Nisu te pustili na vožnju u parku pa sam morao da te vodim da se igraš u pesku.
Non ti hanno nemmeno lasciato entrare al Luna Park. Non te lo dimentichi eh'?
Oprosti što ne mogu da te vodim sa sobom, ali ovde živiš predugo da bih mogao da se braniš u divljini.
Mi spiace non poterti portare con me ma hai vissuto così tanto qui che sei troppo rammollito per difenderti.
A mene nemoj da gnjaviš da te vodim na ribanje svakoga èasa.
Non assillarmi per sapere dove andare a pescare.
Pa, možda treba da te vodim na selo.
Bhe, forse dovrei portarti fuori, in campagna.
I da ti pomognem da te vodim putem pravog Kriptonca.
E per aiutarti a percorrere il cammino di un vero Kryptoniano.
Pošto sam shvatio da neæu uvek biti tu, da te vodim, znao sam da mora da postoji naèin da komuniciramo, i, još važnije... da te uverim da nikad neæeš biti sam.
Quando seppi che non sarei rimasto sempre qui a consigliarti, capii che avrei avuto bisogno di un modo per comunicare, e, cosa ancora più importante,... assicurarti che non saresti mai restato solo.
Mjesto gdje te vodim imaju Kobe jastoga.
Il posto in cui ti portero' serve aragoste Kobe.
Došao sam da te vodim odavde.
E sono venuto per portarti via da questo posto.
Šta hoæeš da uradim, da te vodim u stanicu?
Cosa vuoi che faccia, ti porto in centrale?
Misliš li da te vodim u zamku?
Pensi che ti stia conducendo verso una trappola?
Možda sam ja lud što te vodim.
Forse sono io ad essere pazzo di te.
Dakle, vratiæemo se tvom roveru, a onda te vodim na moj jedrenjak.
Bene... ora ci faremo una passeggiata fino al tuo rover, e poi ti portero' in cella.
Želim da te vodim na veèeru kada te vidim u toj haljini.
Ti vorrei portare a cena quando ti vesti cosi'.
Ona slastièarna u koju te vodim ima najbolju šerbet tortu u našem kraju.
Il posto dove ti porto io fa il miglior sorbetto della costa occidentale!
Ne plaši se, ja te vodim.
Non aver paura. Ti guido io.
Imaš 5 minuta da odluèiš da li æeš da se promeniš, ili te vodim u zatvor.
Quindi hai cinque minuti per decidere se vuoi cambiare la tua vita... o se ti devo portare in prigione.
To je pravo ovamo, mogu ja da te vodim.
E' qui vicino, ti posso accompagnare.
Pojest æemo ovaj ukusni doruèak, a zatim te vodim u šoping.
Beh, ora mangiamo questa colazione deliziosa. E poi ti porto a fare shopping.
Prvo æeš poraditi na liènoj higijeni, a onda te vodim u kupovinu.
Prima lavoriamo sull'igiene e poi passiamo allo shopping.
Došla sam da te vodim kuæi.
Sono venuta per portarti a casa.
Mislim, mogao bih da te vodim.
Voglio dire, io... io potrei portartici.
Jesi li se zapitao zašto te vodim sa sobom?
Non ti sei chiesto perché ti abbia tenuto con me per tutto il viaggio?
Hoæeš li dopustiti da te vodim kroz ovo?
Lascerai che ti guidi attraverso tutto questo?
Da, stvarno, stvarno želim da te vodim na maškare.
Si', vorrei tanto portarti a fare dolcetto o scherzetto.
2.9714398384094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?